Ο ακόλουθος είναι μια περίπτωση της βόρειας Καρολίνας που περιλαμβάνει μια δομημένη τακτοποίηση. Εάν χρειάζεστε έναν πληρεξούσιο που βοηθά με τη δομημένη τακτοποίησή σας, θεωρήστε τους πληρεξούσιους με την εμπειρία στην αγορά και τις πώληση δομημένες τακτοποιήσεις.
Αυτό είναι η περίπτωση βόρειας δομημένη η Καρολίνα τακτοποίησης Parnell V. DeForest, αποκτήσιμη σε 2006 WL 2659829 (W.D.N.C. 2006).
Parnell V. DeForest
W.D.N.C., 2006.
Ηνωμένο περιφερειακό δικαστήριο, W.D. βόρεια Καρολίνα,
Τμήμα του Σαρλόττα.
Jacqueline B. PARNELL, Executrix του κτήματος Michael Lewis Parnell, ενάγοντες,
V.
Jeffrey Glen DeFOREST και μπουλντόγκ που μεταφέρει την Α.Ε., κατηγορούμενοι με φορτηγό.
Αστική δράση αριθ. Γ-89-0369-μ.
15 του Σεπτεμβρίου, 2006.
Martin L. Brackett, νεώτερος, Robinson, Bradshaw & Hinson, ΕΤΗΣΊΩΣ, Σαρλόττα, NC, για τον ενάγοντα.
J.A. Gardner, ΙΙΙ, Hedrick, Eatman, Gardner & Kincheloe, Σαρλόττα, NC, για τον κατηγορούμενο.
Anthony T. Lathrop, Moore & Van Άλλεν, Σαρλόττα, NC, για Movant.
ΔΙΑΤΑΓΗ
GRAHAM MULLEN, περιφερειακός δικαστής.
ΑΥΤΗ Η ΑΙΤΙΑ που έρχεται για να ακουστεί και που ακούγεται επάνω στην κίνηση στην αιτία και την εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά της δομημένης πληρωμής τακτοποίησης που αρχειοθετείται και που εξυπηρετείται επάνω σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη από τη συμβουλή για τον προτεινόμενο αγοραστή για την έγκριση της πώλησης ορισμένων δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης όπως περιγράφεται στην εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά των δομημένων πληρωμών τακτοποίησης από Carrie Λ. Beane στην αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC, μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης της Νεβάδας, σύμφωνα με το άρθρο 44B των γενικών καταστατικών SEC της βόρειας Καρολίνας. 1-543.10 και τα ακόλουθα δομημένος νόμος προστασίας τακτοποίησης. Αυτή η προτεινόμενη πώληση που υποβάλλεται στην έγκριση αυτού του δικαστηρίου σύμφωνα με τον εν λόγω δομημένο νόμο προστασίας τακτοποίησης, αποκαλούμενη εφεξής «νόμο».
Και που φαίνεται στο δικαστήριο ότι ο προτεινόμενοι πωλητής και ο αγοραστής έχουν συγκατατεθεί με την είσοδο αυτής της διαταγής εγκρίνοντας την πώληση των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης όπως εκτίθεται στην εν λόγω εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης στο μετατιθέμενο, αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC, μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης της Νεβάδας, και ότι όλα τα πρόσθετα συμβαλλόμενα μέρη που έχουν το δικαίωμα στην ειδοποίηση της προτεινόμενης πώλησης όπως απαιτείται από το νόμο έχουν εξυπηρετηθεί με ένα αντίγραφο της εν λόγω εφαρμογής και της ειδοποίησης αυτής της ακρόασης και ότι το δικαστήριο έχει την αρμοδιότητα των συμβαλλόμενων μερών και του περιεχομένου. Μετά από να ακούσει τις δηλώσεις της συμβουλής, το δικαστήριο κάνει τα εξής:
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ
1. Ο πωλητής, Carrie Λ. Beane, είναι εγκατεστημένος στο κράτος της βόρειας Καρολίνας, και έχει δικαίωμα στις δομημένες πληρωμές τακτοποίησης όπως εκτίθεται στη συμφωνία αγορών.
2. Η προτεινόμενη μεταφορά συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του νόμου και ο πωλητής έχει συμφωνήσει να πωλήσει και η αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC έχει συμφωνήσει να αγοράσει (α) 1 πληρωμή $65,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2007 (β) 1 πληρωμής $100,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2012 (γ) 1 πληρωμής $154,543.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2017 σύμφωνα με ένα ετήσιο επίδομα που εκδίδεται και που πληρώνεται από τη μητροπολιτική επιχείρηση ασφαλείας ζωής και που υποδεικνύεται ως αριθμός NS67350FFA συμβάσεων, για το ποσό $163,000.00.
3. Περισσότερο από 10 ημέρες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία ο δικαιούχος πληρωμής υπέστη αρχικά οποιαδήποτε υποχρέωση όσον αφορά την προτεινόμενη μεταφορά, ο μετατιθέμενος παρείχε στο δικαιούχο πληρωμής μια δήλωση κοινοποίησης στο χοντρό τυπογραφικό χαρακτήρα, όχι μικρότερο από το σημείο 14 εκθέτοντας, (α) τα ποσά και οι οφειλόμενες ημερομηνίες των δομημένων πληρωμών τακτοποίησης που μεταφέρονται (β) το συνολικό ποσό τέτοιων πληρωμών (γ) η απορριμμένη παρούσα αξία τέτοιων πληρωμών (δ) το ακαθάριστο ποσό πληρωτέο στο δικαιούχο πληρωμής σε αντάλλαγμα τέτοιων πληρωμών (ε) μια αναλυμένη λίστα των επιτροπών όλων των μεσιτών, των επιβαρύνσεων υπηρεσιών, των τελών εφαρμογής, των αμοιβών επεξεργασίας, των δαπανών κλεισίματος, των τελών κατάθεσης, των διοικητικών αμοιβών, των νομικά εξόδων, των αμοιβών συμβολαιογράφων και των άλλων επιτροπών, των αμοιβών, των δαπανών, των δαπανών, και των ποσών πληρωτέων από το δικαιούχο πληρωμής ή αφαιρέσιμων από το ακαθάριστο ποσό ειδάλλως πληρωτέο στο δικαιούχο πληρωμής και ότι δεν υπάρχει καμία δαπάνη που υφίσταται από τον πωλητή, Carrie Λ. Beane (f) το καθαρό ποσό πληρωτέο στο δικαιούχο πληρωμής μετά από την αφαίρεση όλων των επιτροπών, των τελών, των δαπανών, των δαπανών, και των ποσών που περιγράφονται στην υποδιαίρεση (ε) (ζ) το πηλίκο που εκφράζεται ως ποσοστό που λαμβάνεται με τη διαίρεση του καθαρού ποσού πληρωμής από την απορριμμένη παρούσα αξία των πληρωμών (η) το ποσοστό έκπτωσης που χρησιμοποιείται από το μετατιθέμενο για να καθορίσει το καθαρό ποσό πληρωτέο στο δικαιούχο πληρωμής για τις δομημένες πληρωμές τακτοποίησης που μεταφέρονται και (ι) το ποσό οποιασδήποτε ποινικής ρήτρας και το συνολικό ποσό οποιωνδήποτε εκκαθαρισμένων ζημιών (συμπεριλαμβανομένων των ποινικών ρητρών) πληρωτέων από το δικαιούχο πληρωμής σε περίπτωση οποιασδήποτε παραβίασης της συμφωνίας μεταφοράς από το δικαιούχο πληρωμής
4. Ότι η μεταφορά είναι στο συμφέρον του δικαιούχου πληρωμής.
5. Ότι ο δικαιούχος πληρωμής έχει λάβει τις συμβουλές ανεξάρτητων επαγγελματιών σχετικά με το νομικό, το φόρο, και οικονομικές τις επιπτώσεις της μεταφοράς.
6. Ο μετατιθέμενος έχει δώσει τη γραπτή προειδοποίηση του ονόματος του μετατιθέμενου, της διεύθυνσης, και του αριθμού αναγνώρισης φορολογούμενων στον εκδότη ετήσιου επιδόματος και το δομημένο obligor τακτοποίησης και έχει αρχειοθετήσει ένα αντίγραφο τέτοιας ειδοποίησης με το δικαστήριο.
7. Το ποσοστό έκπτωσης που χρησιμοποιείται στον καθορισμό του καθαρού ποσού πληρωτέου στο δικαιούχο πληρωμής δεν υπερβαίνει ένα ετήσιο ποσοστό ποσοστού όπως εγκρίνεται από το νόμο.
8. Οι επιτροπές οποιωνδήποτε μεσιτών, χρεώσεις υπηρεσιών, αμοιβές εφαρμογής, που επεξεργάζονται τις αμοιβές, που κλείνουν τις δαπάνες, τα τέλη κατάθεσης, τα διοικητικά τέλη, τις αμοιβές συμβολαιογράφων και τις άλλες επιτροπές, τις αμοιβές, τις δαπάνες, τις δαπάνες, και τα ποσά πληρωτέα από το δικαιούχο πληρωμής ή αφαιρέσιμα από το ακαθάριστο ποσό ειδάλλως πληρωτέο στο δικαιούχο πληρωμής δεν υπερβαίνουν δύο τοις εκατό (2%) του καθαρού ποσού πληρωτέου στο δικαιούχο πληρωμής.
9. Η μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης είναι δίκαιη και λογική.
10. Οι εφαρμόσιμες διατάξεις του νόμου εμφανίζονται από κάθε άποψη που ικανοποιεί.
11. Ότι η εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης κατατέθηκε με στο κατάλληλο δικαστήριο και εξυπηρετήθηκε σε όλα τα ενδιαφερόμενα κόμματα όπως καθορίζεται G.S. 1-543.11 (4), και στο γενικό εισαγγελέα, με αυτόν τον τρόπο ειδοποιώντας σε όλα τα ενδιαφερόμενα κόμματα, όπως καθορίζεται από το νόμο, της προτεινόμενης μεταφοράς και της εφαρμογής για την έγκρισή του και ότι σε αυτήν την ειδοποίηση δόθηκαν περισσότερο από 30 ημέρες πριν από να ακούσει για αυτό το θέμα όπως παρουσιάζεται από τις επιστροφής παραλαβές συνδέθηκε με την ένορκη κατάθεση της υπηρεσίας που αρχειοθετήθηκε σε αυτήν την αιτία.
12. Ότι η εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης περιέχει τα εξής: ένα αντίγραφο της με τον τίτλο συμφωνίας αγορών συμφωνίας μεταφοράς η δήλωση κοινοποίησης που απαιτείται κάτω από G.S. 1-543.12 (α) (2) και ανακοίνωση ότι οποιοδήποτε ενδιαφερόμενο κόμμα έχει το δικαίωμα για να υποστηρίξει, να αντιτάξει, ή ειδάλλως να αποκριθεί στην εφαρμογή του μετατιθέμενου, είτε προσωπικά είτε από τη συμβουλή, με την υποβολή των γραπτών σχολίων στο δικαστήριο είτε την αρμόδια διοικητική αρχή είτε με τη συμμετοχή στην ακρόαση.
Και από τα προηγούμενα συμπεράσματα του γεγονότος το δικαστήριο κάνει τα εξής:
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ
1. Το δικαστήριο έχει την αρμοδιότητα των συμβαλλόμενων μερών και του περιεχομένου.
2. Στην ειδοποίηση της προτεινόμενης μεταφοράς έχουν δοθεί όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που έχουν το δικαίωμα σε τέτοια στο πλαίσιο του νόμου.
3. Η προτεινόμενη μεταφορά όπως εκτίθεται στην εφαρμογή για τη μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης συμμορφώνεται από κάθε άποψη με το νόμο βάσει των νόμων του κράτους της βόρειας Καρολίνας και είναι στο συμφέρον του δικαιούχου πληρωμής που έχει λάβει τις συμβουλές ανεξάρτητων επαγγελματιών σχετικά με το νομικό, το φόρο και οικονομικές τις επιπτώσεις της μεταφοράς.
4. Ότι η εκτίμηση για τη μεταφορά (α) 1 πληρωμής $65,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2007 (β) 1 πληρωμής $100,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2012 (γ) 1 πληρωμής $154,543.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2017 σύμφωνα με ένα ετήσιο επίδομα που εκδίδεται και που πληρώνεται από τη μητροπολιτική επιχείρηση ασφαλείας ζωής, και που υποδεικνύεται ως αριθμός NS567350FFA συμβάσεων όπως εκτίθεται στην εφαρμογή για την έγκριση για τη μεταφορά των δομημένων δικαιωμάτων πληρωμής τακτοποίησης του ετήσιου επιδόματος είναι δίκαιη και λογική σε αντάλλαγμα τέτοιων πληρωμών όπως ορισμένη εκεί μέσα.
5. Ότι η μεταφορά του ετήσιου επιδόματος από το δικαιούχο πληρωμής στην αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC, μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης της Νεβάδας, λαμβάνοντας υπόψη τις πληρωμές στο δικαιούχο πληρωμής των ποσών που εκτίθενται στην προηγούμενη παράγραφο, πρέπει να εγκριθεί και τα δομημένα obligors τακτοποίησης διατάζονται για να εκτελέσουν μια αναγνώριση της επιστολής ανάθεσης εξ ονόματος του μετατιθέμενου για το ποσό των δομημένων δικαιωμάτων τακτοποίησης που μεταφέρονται.
6. Η μεταφορά δεν παραβαίνει οποιοδήποτε ομοσπονδιακό ή κρατικό καταστατικό ή τη διαταγή οποιασδήποτε δικαστηρίου ή αρμόδιας διοικητικής αρχής.
7. Παρά τίποτα στη συμφωνία αγορών, τίποτα σε αυτήν την διαταγή δεν θα αναλυθεί ως υποχρέωση στον εκδότη ή τη δομημένη τακτοποίηση Obligor ετήσιου επιδόματος για να διαιρέσει οποιαδήποτε περιοδική πληρωμή μεταξύ του δικαιούχου πληρωμής και του μετατιθέμενου ή μεταξύ των δύο ή περισσότεροι μετατιθέμενων ή εκδοχείς.
8. Ο μετατιθέμενος θα είναι εκτεθειμένος στη δομημένη τακτοποίηση Obligor και στον εκδότη ετήσιου επιδόματος:
(α) εάν η μεταφορά παραβαίνει τους όρους της δομημένης τακτοποίησης, για οποιουσδήποτε φόρους που υφίστανται από τη δομημένη τακτοποίηση Obligor ή τον εκδότη ετήσιου επιδόματος συνεπεία της μεταφοράς και
Για οποιεσδήποτε στοιχεία του παθητικού ή δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των λογικών δαπανών και των αμοιβών των πληρεξούσιων, που προκύπτουν από τη συμμόρφωση από τέτοια συμβαλλόμενα μέρη με αυτήν την διαταγή του δικαστηρίου ή που προκύπτουν συνεπεία της αποτυχίας του μετατιθέμενου να συμμορφωθεί με το νόμο.
9. Η δομημένη τακτοποίηση Obligor και ο εκδότης ετήσιου επιδόματος θα αλλάξουν οριστικά το δικαιούχο για τις μεταφερμένες πληρωμές στο μετατιθέμενο, και καμία άλλη άτομο ή οντότητα εκτός από το μετατιθέμενο δεν θα έχει την εξουσία για να αλλάξει το δικαιούχο για τις μεταφερμένες πληρωμές.
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΙΣ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΕΣ ΔΙΑΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΓΟΝΟΤΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΔΙΑΤΑΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΈΓΓΡΑΦΟ:
1. Ότι η μεταφορά στην αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC, μια εταιρεία περιορισμένης ευθύνης της Νεβάδας, του αριθμού NS67350FFA συμβάσεων για να πληρωθεί (α) 1 πληρωμή $65,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2007 (β) 1 πληρωμής $100,000.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2012 (γ) 1 πληρωμής $154,543.00 στις 2 Φεβρουαρίου 2017 από τη μητροπολιτική επιχείρηση ασφαλείας ζωής για το ποσό $163,000.00, είναι με το παρόν έγγραφο εξουσιοδοτημένη και εγκεκριμένη 2. Ότι ο δομημένοι εκδότης και το obligor τακτοποίησης, μητροπολιτική επιχείρηση ασφαλείας ζωής ΔΙΑΤΑΖΟΝΤΑΙ με το παρόν έγγραφο ΚΑΙ ΚΑΤΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ για να διαβιβάσουν τις ορισμένες πληρωμές, μέσα σε 7 ημέρες από την οφειλόμενη ημερομηνία, στην αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC, στην ταχυδρομική θυρίδα 7780-4244, Φιλαδέλφεια, PA 19182-4244 από τον έλεγχο που γίνεται πληρωτέο στην αρχική σύνταξη 321 εισπρακτέων Henderson, LLC.












